-
1 жердь
percha, pértiga -
2 шест
percha, pértiga -
3 насест
насе́стbirdostango.* * *м.percha de gallinero, alcándara fсади́ться на насе́ст — posarse en la percha
* * *м.percha de gallinero, alcándara fсади́ться на насе́ст — posarse en la percha
* * *ngener. alcándara, percha de gallinero -
4 вешалка
ве́шалка1. (у одежды) vestkroĉilo;2. (для одежды) vesthoko;hoketo (крючок);hokaro (ряд крючков);vestpendilo (в передней);3. (помещение) разг. vestejo.* * *ж.1) percha f, colgadero m; capotera f (Лат. Ам.)2) ( на платье) colgador m, colgadero m3) разг. ( помещение) guardarropa m* * *ж.1) percha f, colgadero m; capotera f (Лат. Ам.)2) ( на платье) colgador m, colgadero m3) разг. ( помещение) guardarropa m* * *n1) gener. (ñà ïëàáüå) colgador, capero, capotera (Лат. Ам.), colgadero, cuelgacapas (мебель), cuelgarropas (мебель), mozo (крючок), percha (мебель), àrbol2) colloq. (ïîìå¡åñèå) guardarropa3) amer. capotera4) furn. perchero -
5 окунь
-
6 блок
блок I(грузоподъёмный) rulbloko, pulio.--------блок II1. полит. bloko, alianco;\блок коммуни́стов и беспарти́йных bloko de komunistoj kaj senpartiuloj;2. (часть сооружения, машины) bloko;3. (строительная деталь) bloko.* * *I м.( грузоподъёмный) polea f, motón m, garrucha f, roldana fII м.1) полит. bloque m, coalición f, alianza f2) тех. (секция, комплект) bloque mблок па́мяти — bloque de memoria
3)блок (зда́ний) — bloque de casas, manzana f
4) стр. ( каменный) bloque m* * *I м.( грузоподъёмный) polea f, motón m, garrucha f, roldana fII м.1) полит. bloque m, coalición f, alianza f2) тех. (секция, комплект) bloque mблок па́мяти — bloque de memoria
3)блок (зда́ний) — bloque de casas, manzana f
4) стр. ( каменный) bloque m* * *n1) gener. bloque de casas, (грузоподъёмный) garrucha, manzana (зданий), (грузоподъёмный) motón, (грузоподъёмный) polea, (грузоподъёмный) roldana, carrillo, percha (для подъёма тяжестей)2) navy. cuadernal, motón, pasteca, araña, candelera3) eng. garrucha, grupo, motón (механизм), pack (напр., из диодов или транзисторов), polea, roldana, trocla, bloque (строительный элемент), percha (талей)4) construct. (êàìåññúì) bloque, macizo5) law. pabellón6) econ. unidad7) politics. alianza, coalición, bloque -
7 окунёвый
-
8 снять
снять1. demeti, depreni, forigi;2. (урожай) rikolti;3. фото fot(ograf)i;4. (нанять) lui, lupreni;♦ \снять оса́ду forigi la sieĝon;\снять с кого́-л. отве́тственность demeti de iu respondecon;\снять да́чу lui somerdomon (или vilaĝdomon, vilaon);\снять ко́пию kopii;\снять ме́рку preni mezurojn;\снять с учёта malregistri;\сняться 1. фото fotiĝi, fotografiĝi;2. мор.: \сняться с я́коря levi ankron;♦ \сняться с учёта malregistriĝi.* * *(1 ед. сниму́) сов., вин. п.1) coger vt, descolgar (непр.) vt ( что-либо висящее); quitar vt (одежду и т.п.); quitarse ( с себя); retirar vt ( удалить); sacar vt (извлечь, вынуть)снять пальто́ с ве́шалки — quitar (coger) el abrigo de la percha
снять телефо́нную тру́бку — descolgar el auricular
снять дверь с пе́тель — sacar la puerta de los goznes
снять кры́шку с кастрю́ли — destapar una cacerola
снять ска́терть — quitar (retirar) el mantel
снять шля́пу — quitarse el sombrero, descubrirse
снять с себя́ боти́нки — quitarse las botas, descalzarse
снять с себя́ перча́тки — quitarse (descalzarse) los guantes
снять очки́ — quitarse las gafas
снять кожуру́ — quitar la piel (el pellejo), pelar vt, despellejar vt
снять сли́вки с молока́ — quitar la nata a la leche, desnatar la leche
снять пе́ну — quitar la espuma, espumar vt
снять (кора́бль) с ме́ли — desencallar (el barco)
2) с.-х. cosechar vt; coger vt, recoger vt, recolectar vt4) ( отменить) levantar vt; anular vt, abolir vt ( аннулировать); retirar vt ( отказаться от чего-либо)снять запреще́ние — levantar la prohibición
снять аре́ст — levantar el arresto
снять карау́л — quitar la guardia
снять оса́ду — levantar el sitio
снять предложе́ние — retirar la proposición
снять пье́су с репертуа́ра — retirar (quitar) la obra del repertorio
снять вы́говор — anular (conmutar) la amonestación
6) (отстранить, освободить)снять с рабо́ты — destituir (separar) del trabajo
снять с до́лжности — destituir del cargo, deponer del empleo
снять студе́нтов с заня́тий — sacar a los estudiantes de las clases
7) ( воспроизвести)снять рису́нок — calcar un dibujo
снять ко́пию — sacar copia
8) фото fotografiar vt, retratar vt; кино rodar (непр.) vt, filmar vt9) ( нанять) alquilar vtснять в аре́нду — arrendar (непр.) vt
10) карт. cortar vt, destajar vt••снять го́лову ( с кого-либо) — cortar la cabeza (a)
снять отве́тственность ( с кого-либо) — descargar (exonerar) de la responsabilidad (a)
снять с себя́ отве́тственность — descargarse (eximirse) de la responsabilidad; declinar la responsabilidad
снять допро́с, снять показа́ния ( с кого-либо) юр. — someter a interrogatorio (a)
снять ме́рку — tomar la medida, medir (непр.) vt
как руко́й сняло́ — como con la mano, como por encanto
* * *(1 ед. сниму́) сов., вин. п.1) coger vt, descolgar (непр.) vt ( что-либо висящее); quitar vt (одежду и т.п.); quitarse ( с себя); retirar vt ( удалить); sacar vt (извлечь, вынуть)снять пальто́ с ве́шалки — quitar (coger) el abrigo de la percha
снять телефо́нную тру́бку — descolgar el auricular
снять дверь с пе́тель — sacar la puerta de los goznes
снять кры́шку с кастрю́ли — destapar una cacerola
снять ска́терть — quitar (retirar) el mantel
снять шля́пу — quitarse el sombrero, descubrirse
снять с себя́ боти́нки — quitarse las botas, descalzarse
снять с себя́ перча́тки — quitarse (descalzarse) los guantes
снять очки́ — quitarse las gafas
снять кожуру́ — quitar la piel (el pellejo), pelar vt, despellejar vt
снять сли́вки с молока́ — quitar la nata a la leche, desnatar la leche
снять пе́ну — quitar la espuma, espumar vt
снять (кора́бль) с ме́ли — desencallar (el barco)
2) с.-х. cosechar vt; coger vt, recoger vt, recolectar vt4) ( отменить) levantar vt; anular vt, abolir vt ( аннулировать); retirar vt ( отказаться от чего-либо)снять запреще́ние — levantar la prohibición
снять аре́ст — levantar el arresto
снять карау́л — quitar la guardia
снять оса́ду — levantar el sitio
снять предложе́ние — retirar la proposición
снять пье́су с репертуа́ра — retirar (quitar) la obra del repertorio
снять вы́говор — anular (conmutar) la amonestación
6) (отстранить, освободить)снять с рабо́ты — destituir (separar) del trabajo
снять с до́лжности — destituir del cargo, deponer del empleo
снять студе́нтов с заня́тий — sacar a los estudiantes de las clases
7) ( воспроизвести)снять рису́нок — calcar un dibujo
снять ко́пию — sacar copia
8) фото fotografiar vt, retratar vt; кино rodar (непр.) vt, filmar vt9) ( нанять) alquilar vtснять в аре́нду — arrendar (непр.) vt
10) карт. cortar vt, destajar vt••снять го́лову ( с кого-либо) — cortar la cabeza (a)
снять отве́тственность ( с кого-либо) — descargar (exonerar) de la responsabilidad (a)
снять с себя́ отве́тственность — descargarse (eximirse) de la responsabilidad; declinar la responsabilidad
снять допро́с, снять показа́ния ( с кого-либо) юр. — someter a interrogatorio (a)
снять ме́рку — tomar la medida, medir (непр.) vt
как руко́й сняло́ — como con la mano, como por encanto
* * *v1) gener. (ñàñàáü) alquilar, (îáìåñèáü) levantar, abolir (аннулировать), anular, coger, descolgar (что-л. висящее), filmar, quitar (одежду и т. п.), quitarse (с себя), retirar (отказаться от чего-л.), retratar, sacar (извлечь, вынуть), ôîáî fotografiar ***2) navy. abatir tienda3) milit. (÷àñîâúõ è á. ï.) retirar (отвести), inutilizar, matar (обезвредить)4) agric. cosechar, recoger, recolectar5) card.term. cortar, destajar6) special. (получить продукцию) obtener -
9 шесток
м.1) ( в печи) placa f ( en la boca del horno)2) ( насест) percha f (en el gallinero, etc.)••всяк сверчо́к знай свой шесто́к посл. — cada mochuelo conoce su olivo, cada asno, con su tamaño
* * *ngener. (â ïå÷è) placa (en la boca del horno), (ñàñåñá) percha (en el gallinero, etc.) -
10 жердь
-
11 плечики
ngener. almohadillas, colgador (вешалка), hombreras (ватная подкладка на плечах), percha -
12 плечико
-
13 рейка
ж.listón m; mira f ( с делениями)зубча́тая ре́йка — cremallera f
* * *n1) gener. listón, mira (с делениями)2) eng. durmiente empotrado (закладываемая в швы кирпичной кладки), jalón, (зубчатая) cremallera, mainel (с просверленными отверстиями), percha, regleta3) geodes. mira4) watchm. cremallera5) build.mater. rastrel -
14 садиться на насест
vgener. posarse en la percha -
15 силок
сило́кkaptilo, kaptomaŝo.* * *м.lazo m ( para cazar)* * *м.lazo m ( para cazar)* * *n1) gener. lazo, lazo (para cazar), oncejera (для птиц), zalagarda, alar, percha, orzuelo2) C.-R. tureca3) Chil. llame -
16 снять пальто с вешалки
-
17 гуттаперчевый
-
18 изолирующая штанга
rus изолирующая штанга (ж)spa pértiga (f) aislante, percha (f) aislanteБезопасность и гигиена труда. Перевод на испанский > изолирующая штанга
-
19 перекладина
barra fija, barra transversal, percha
См. также в других словарях:
Percha — (ital: Perca) … Deutsch Wikipedia
percha — sustantivo femenino 1. Objeto, generalmente triangular, con un gancho en su parte superior para colgar la ropa: percha de madera, percha de tela, percha de plástico. Cuelga la chaqueta en la percha. 2. Gancho o mueble con ganchos para colgar… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Percha (Einheit) — Percha war ein italienisches Längenmaß im Königreich Neapel. Das Maß war von der regional unterschiedlicher Größe zwischen 1,838 und 2,3346 Meter geprägt. Es war die italienische Rute und hatte auch den Zweitnamen Canna. So war im Großherzogtum… … Deutsch Wikipedia
Percha (Begriffsklärung) — Percha ist der Ortsname von Percha, Gemeinde in Südtirol Percha (Feldkirchen Westerham), Ortsteil der Gemeinde Feldkirchen Westerham, Landkreis Rosenheim, Bayern Percha (Starnberg), Ortsteil der Stadt Starnberg, Landkreis Starnberg, Bayern auch… … Deutsch Wikipedia
Percha (Feldkirchen-Westerham) — Percha ist ein Ortsteil der Gemeinde Feldkirchen Westerham. Der Weiler liegt auf einer Höhe von 596 m ü. NN nördlich des Ortsteils Feldkirchen und hat 67 Einwohner (Stand 31. Dezember 2004). 47.92333333333311.843888888889… … Deutsch Wikipedia
percha — s. f. 1. Vara comprida para trabalho de ginastas. 2. [Marinha] Cada uma das molduras que servem de ornato à proa do navio. 3. Guta percha … Dicionário da Língua Portuguesa
Percha — (ital., spr. Perka, Ruthe), italienisches Maß, zwischen 830 u. 850 Pariser Linien … Pierer's Universal-Lexikon
Percha — Percha, s. Guttapercha … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Percha — Percha, italien. Längenmaß zwischen 830–850 Par. Linien … Herders Conversations-Lexikon
Percha — (Del lat. pertica, pértiga.) ► sustantivo femenino 1 Utensilio provisto de colgaderos para ropa, fijo a una pared, o vertical y apoyado en un pie: ■ los alumnos colgaron sus batas en las perchas de la pared. SINÓNIMO perchero 2 Soporte que… … Enciclopedia Universal
Percha — Infobox CityIT img coa = official name = Perca Percha name = Percha region = Trentino Alto Adige/Südtirol province = Bolzano Bozen (BZ) elevation m = area total km2 = 30.3 population as of = Dec. 2004 population total = 1344 population density… … Wikipedia